ANDAL : The remarkable girl who would marry none but the Lord :- ( Last Part.)




The second is the Nacciyar Tirumozhi, a poem of 143 verses. Tirumozhi, literally meaning "sacred sayings", is a Tamil poetic style in which the work is composed. "Nacciyar" means goddess, so the title means "sacred sayings of our Goddess." This poem fully reveals Andal's intense longing for Vishnu, the Divine Beloved. Utilizing classical Tamil poetic conventions and intermixing stories from the Sanskrit Vedas and Puranas, Andal creates imagery that is quite possibly unparalleled in the whole gamut of Indian religious literature. 



The impact of these works on the daily religious life of the South Indian has been tremendous. Just like the Ramayana, people are never tired of listening to the Tiruppavai. The poem itself is recited with great religious fervor by women, men, and children of all ages, particularly in Tamil Nadu. The daily services in most Vaishnava temples and households include its recitation. 



Both of these works, particularly the Tiruppavai, have been commented on extensively by innumerable scholars in a number of languages over the centuries. Today, we are fortunate to have many translations of the Tiruppavai in Western languages which make these poems available to an even wider audience. 



During the month of Margazhi (December-January), discourses on the Tiruppavai in Tamil, Telugu, Kannada, Hindi and English take place all over India. 


END.


Comments

Popular posts from this blog

Swami Udit Chaithanya :

Bhagavatham Village:

Spiritual Import of Religious Festivals - 17.1